上周日,德国破产光伏企业Q-Cells发布声明称,韩国韩华计划收购Q-Cells。
韩华已与Q-Cells破产管理人Henning Schorisch签署协议,但这还需得到债权人的批准,债权人将于8月29日召开的会议上进行商议。
曾是全球最大光伏电池制造商的Q-Cells宣称,韩华可能会承担债务
上周日,德国破产光伏企业Q-Cells发布声明称,韩国韩华计划收购Q-Cells。 韩华已与Q-Cells破产管理人Henning Schorisch签署协议,但这还需得到债权人的批准,债权人将于8月29日召开的会议上进行商议。 曾是全球最大光伏电池制造商的Q-Cells宣称,韩华可能会承担债务,总计将达到数以亿计。 Q-cells发布声明称,韩华还将支付千万欧元左右的现金。但此次收购交易不包括Q-Cells发行的可转换债券。 Q-Cells公司大约拥有2300名员工,该公司于4月申请破产,并成为迄今为止“产业地震”中最大的受害者,而其他受害者包括德国的Solon, Solar Millennium和美国的Solyndra公司。 自2005年上市以来,Q-Cells已成为全球最大的光伏电池制造商,然而,2009年,受到亚洲低价竞争、光伏电池供应过剩等影响,该公司失去了这一头衔。 由于市场传言韩华已达成最终协议,上周五,该公司股价收于0.17欧元,当日上涨32.8个百分点。
|